More DW Blogs DW.COM

Zapadni Balkon

Piše: Amir Kamber

Bukvar za profesionalce

Prva lekcija (erste Lektion) udžbenika za učenje njemačkog jezika, specijalno namijenjenom stranim fudbalerima u dresovima Bundeslige nosi naziv „Hallo Kollegen“. Priručni bukvar „Njemački za fudbalere umjetnike“ (Deutsch für Ballkünstler) koriste, između ostalih, igrači u klubovima Beyer Leverkusen, VfL Wolfsburg i Hamburger SV. Narudžbe pristižu iz druge i treće lige. Autor, Uwe Wiesmann, navija za Borusiju Dortmund. Profesionalci početnici na 140 stranica driblaju njemačku gramatiku, šutaju glagole i plasiraju padeže. Kontekst nastave – loptaška svakodnevica: trening, utakmica, svlačionica, autobus. U četvrtoj lekciji, pedagoški nazvanoj „Četvrto kolo“, strani igrači uče značenje bitne fraze: „Das Trikot kommt in die Hose!“ (Dres ide u šorc!) U balončiću iznad glave trenera Felixa Magatha lebdi naredba: Bewegt euch! (Trčite!) A tu je i neophodna pobuna: „Schiri, da war doch nichts!“ (Sudija, ništa!) Fudbalski bukvar ubrzava integraciju stranaca u njemačke timove, tvrde menadžeri, treneri i grači. U milionskim ugovorima često pronalazimo paragraf, uslov – nastava obavezna.

Na njemačkom tržištu osvanuo je još jedan bukvar koji ima za cilj ofanzivnu integraciju stranaca u njemačko društvo: „Deutschland schafft sich ab“ (Njemačka se ukida). Kontroverzni autor Thilo Sarrazin član je upravnog odbora Njemačke savezne banke. Bivši senator Berlina, socijaldemokrat Sarrazin, u skandaloznom štivu analizira stanje socijalne države, pri čemu dolazi do rasističkog rezultata kako su muslimani generalno, a Turci i Arapi u Njemačkoj posebno, genetski gubitnici. Muslimanski doseljenici, kaže Thilo Sarrazin, u prosjeku su manje inteligentni i brže se razmnožavaju. Predstavljaju biološku opasnost za pametnu elitu. Tupavi stranci pripadnici, nižeg sloja društva, ugrožavaju opstanak Nijemaca kao takvih, provocira prorok Thilo Sarrazin u rasističkom bukvaru. Grub igrač. Crvena karta. Zvižduci na tribinama. Tim više nakon sporedne Sarrazinove tvrdnje da i svi Jevreji dijele jedan poseban gen. Reče i ne poreče.

Kritičari svakodnevno demontiraju iščašene teze Thilo Sarrazina. Genetičari brane složenost genetike. Jevreji se solidariziraju s muslimanima. Savezna banka i socijaldemokrati prijete izbacivanjem iz kluba. Berlinska republika digla se na noge. Javno uzbuđenje brkatog Sarrazina katapultira u centar periferije. Marketinški gledano njegova nova knjiga nije mogla imati bolji start: Prvo mjesto po proju narudžbi na online knjižari Amazon. Da stvar bude gora – obratimo pažnju na sistemski okvir debate: Rasistički inspirirano štivo izlazi u štampi izdavačke kuće DVA (Deutsche Verlags-Anstalt), koja pripada medijskom megakoncernu Bertelsmann AG. Prava za publikaciju otrovnih odlomaka, tik uoči promocije, dobio je najtiražniji žuti njemački list Bild. Skupa s najvećim nedeljnim magazinom Spiegel. Medijski mainstream koristi intelektualnu pornografiju Sarrazinove knjige, kako bi skrenuo pažnju na sebe i svoj produkt. Nacionalna pitanja iz rasističkog bukvara stiliziraju se kao pitanja integracije o kojima se mora diskutirati.

Zadnja lekcija (letze Lektion). Strani fudbaleri u Njemačkoj nikome ne smetaju. Dok im je dres u šorcu. Kapiten kluba 1. FC Köln zove se Youssef Mohamad. Libanonac. Centarhalf. Pod zastavom Mohamada kelnski jarci (Geißböcke) ove godine jurišaju ka vrhu Bundeslige. Sa tribina ih optimistički bodre navijači, vrlo dobro sluteći da će njihov klub i ove sezone vjerovatno završiti u nižem sloju tabele. Lijepa iluzija. Psihopatološka slika kelnskog fana suprotna je onoj od koje pate istomišljenici Thilo Sarrazina. Navijač 1. FC Kölna vječno navija za donje. Rasisti navijaju za gornje. Za bolju krv. Umišljenu naciju. Genetsku domovinu. Ružna iluzija. Na svijetu ništa novo. Zbog toga iz Francuske protjeruju Rome. Iz istog razloga bosansko-hercegovački političari reproduciraju biološke strahove. Zato se birači boje sudbine. Kao hrabri čileanski rudari, zatrpani 700 metara ispod zemlje, u rudniku bakra i zlata, svaki dan pjevajući državnu himnu, kako bi očuvali dobro raspoloženje. Živio Čile. Živjeli Čileanci.

Date

10:22 am

Share